La Inscripción de Erasto en Corinto

En 1929 se encontró parte de un pavimento cerca del teatro donde se mencionaba a “Erastus” que era el aedile de la ciudad de Corinto. El “aedile” era el que se encargaba de las cuestiones financieras de la ciudad — solía ser una persona adinerada. Se sabe que el pavimento se puso en torno al 50 d.C. Como en el Nuevo Testamento en la carta a los Romanos, escrita muy probablemente desde Corinto por Pablo a la iglesia de Roma por la primavera del 57 d.C, aparece en Rom 16,13 la cita de “Erastus, el tesorero de la ciudad os saluda…”, se ha pensado en la coincidencia de estas dos personas.
Las dos líneas en la inscripción han sido transcritas por John McRay de la manera siguiente:

ERASTVS PRO AEDILIT E
S P STRAVIT

Él sugiere que la transcripción completa pueda traducirse como “Erasto edil ha puesto (este pavimento) de su propio dinero”.  Para una discusión extensa de esta inscripción y las varias opciones que el latín y las condiciones griegas sugieren, ver John McRay Archaeology and the New Testament. Grand Rapids, MI: Baker, 1991: 331–33.

De todas formas conviene ser prudente con el valor de esta inscripción porque Erasto era un nombre bastante común, de modo que es posible que estos Erasto no fuera la misma persona. Además parece que el Erasto de 2Tim 4,20 no tiene porque ser el mismo Erasto mencionado en Hechos 19, 22. Por otro lado, el termino que emplea Pablo en Rom 16,13 (oikonomos) no es sinónimo equivalente del latino de la inscripción (aedil) por lo que no es seguro que se refieran tampoco a la misma persona.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s