Interpretación individual no mesiánica del Siervo de Yahvé

b) Interpretación individual no mesiánica. Según la cual han sido muchos los personajes del AT que, a lo largo de la historia de la interpretación, han sido relacionados con el Siervo sufriente: Moisés, Joaquim, Josías, Jeremías, Ezequiel, Ciro, Zorobabel, Eleazar o Job.

La mayor parte de estas tentativas de interpretación son antiguas. No obstante, recientemente ha incidido en esta línea Langdon, al afirmar que Jeremías es una de las fuentes primarias para la concepción del Siervo que nos presenta el Canto. También Christopher Begg ha puesto de relieve las afinidades entre la figura de Sedecías y la del Siervo. Sin embargo, dentro de esta corriente de interpretación, la propuesta que goza de mayor aceptación es la que ve en el Siervo al propio profeta autor del Canto. Así opinan, entre otros muchos, Orlinsky, Han-Jürgen Hermisson, H. Eberhard von Waldow, Peter Wilcox y David Paton-Williams.

Referencias bibliográficas:

  • Cfr Langdon, R.W., The `Ebed Yahweh and Jeremiah, en “Dissertation Abstracts” 41/7 (1981) 3146.
  • Cfr Begg, Ch., Zedekiah and the Servant, en ETL 62 (1986) 393-398.
  • Cfr Orlinsky, H.M., The so-Called “Servant of the Lord” and “Suffering Servant” in Second Isaiah, en Orlinsky, H.M.-Snaith, N.H. (dirs.), Studies on the Second Part of the Book of Isaiah, Leiden 1967, p. 118. Ya habíamos citado a este autor diciendo que identifica al Siervo con Israel. Sin embargo, esto no lo aplica a todo el pasaje, pues hay partes que las interpreta como referidas al profeta. Además del artículo antes citado, puede verse otro publicado un año antes: Hermisson, H.J., Der Lohn des Knecht, en “Die Botschaft und die Boten. Festchrift für H.W. Wolff” (1981) 269-287.- Véase también Hermisson, H.J., Voreiliger Abschied von den Gottesknechtsliedern, en “Theologische Rondschau” 49 (1984) 209-222.
  • Cfr Waldow, H.E. von, The Servant of the Lord, Israel, the Jews and the People of God, en “Integerrimi Parietis Septum. Fs. M. Barth, Pittsburg Teol. mon. ser.” 33 (1981) 335-369. Este autor dice que en los textos del Siervo Deuteroisaías se ve así mismo como el profeta típico de Adonay, que profetizó por vocación divina, pero que en el cumplimiento de su misión encuentra dificultades e incluso la muerte. Con su autocomprensión Deuteroisaías se vio como simbolizando el papel de Israel en su misión a las naciones gentiles.- Cfr etiam Waldow, H.E. von, Der Gottesknetch bei Deuterojesaja, Israel, die Juden und die Kirche Jesu Christi, en TZ 41 (1985) 201-219.
  • Cfr Wilcox, P.-Paton-Williams, D., The Servant Songs in Deutero-Isaiah, en JSOT 42 (1988) 79-102.- Estos autores disitinguen dos partes en Deuteroisaías. En la primera (Is 40-48) se habla principalmente de la caída de Babilonia, y ahí el Siervo se refiere a Israel. La segunda parte (Is 49-55) trata del retorno de los exiliados, y en ella el Siervo es el profeta.

Cfr. Varo, F., El cuarto canto del Siervo (Is 52,13-53,12). Balance de diez años de investigación, en Scrip Theol 22 (1990) 517-538.

Anuncios

2 comentarios en “Interpretación individual no mesiánica del Siervo de Yahvé”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s