Manuscritos griegos del Antiguo Testamento (versión de los Setenta)

Entre los Manuscritos griegos del Antiguo Testamento (versión de los Setenta), destacan los siguientes:

(nota: las letras o cifras responden a la lista oficial de A. Rahlfs):

  • 1. El llamado códice B o Vaticanus, (del s. IV y conservado en Roma desde el s. XV). Se ha perdido el Génesis hasta 46,28; nunca contuvo los Macabeos; hay alguna otra laguna; los libros poéticos preceden a los profetas. Su texto es bueno y responde generalmente a la llamada recensión de Hesiquio, hecha sobre las primitivas versiones de Alejandría, donde debió de ser copiado el códice. En la actualidad se pone en relación el manuscrito con las copias que sabemos que suministró S. Atanasio al emperador Constante, lo cual explicaría su presencia en Roma y las huellas que de la utilización de un texto egipcio como éste hay en textos del propio S. Atanasio. Escrito a tres columnas por página, resulta fundamental para el establecimiento del texto de los Setenta, aunque con irregularidades en los jueces resulta muy peculiar; en Isaías, inferior al resto.
  • 2. El Sinaiticus (S), (s. IV). Pasó, en circunstancias sensacionales y bien conocidas, del monasterio del Sinaí a Rusia en el s. XIX y de allí, por compra, al British Museum en 1933; fue su descubridor Tischendorf; hay fragmentos en Leipzig y Leningrado. Está muy incompleto en el A.T. (un tercio del total; falta casi todo el Pentateuco). A cuatro columnas (dos en los libros poéticos), es obra de tres escribas y dos correctores. Probablemente procede de Alejandría. Aunque se exageró en tiempos su importancia, es testimonio venerable y fidedigno.
  • 3. El Alexandrinus (A), (s. IV o V o quizá VI), fue enviado a Londres por un antiguo patriarca de Alejandría. A dos columnas, hay en él huellas de dos escribas y muchos correctores; y muchas rasuras, que ocultan a veces la lección original. Su clasificación es difícil, pues tiene lecciones buenas, como cuando coincide con el papiro Rylands 458; pero otras veces es aberrante, como cuando, en Ezequiel, añade la transcripción del hebreo Adonai a la designación del Señor. En Crónicas y Esdras ostenta texto alejandrino primitivo y fiel; en otros lugares (el A. T. está casi completo) parece haber trabajado en él un compilador ecléctico que agregó a la recensión de Hesiquio elementos palestinos y sirios.
  • 4. El Ephraemi Syri (C, de París), (s.V). El último de los grandes unciales (A, B, S). Procede tal vez de Egipto y contiene una parte de los libros poéticos; es palinsesto (hay obras de S. Efrén copiadas encima del texto en el s. XII); escrito a una columna, cosa rara en unciales; afinidades oscilantes respecto a B, A y S.
  • 5. Sólo 150 fragmentos (alguno en Bristol) quedan en Londres del Cottonianus (D), (del s. V o VI) quemado en 1731; , procede de Filipos (Macedonia) y es un Génesis bellamente ilustrado; según colación hecha antes del incendio, su valor textual es mediocre.
  • 6. El Bodleianus (E), (s. X), repartido entre Cambridge, Londres y Leningrado; (Génesis con lagunas; resulta curioso porque desde 42,31 la escritura pasa de uncial a minúscula, cosa poco frecuente).
  • 7. El Ambrosianus (F) (s. VI, Milán) contiene Gen 31,15 – Jos 12,12 con lagunas; a tres columnas, un escriba para el Pentateuco y otro para Josué; variantes, escolios; puntuación, acentos y espíritus de primera mano, lo que es notable, pues ello no suele aparecer hasta el s. VII.
  • 8. El Colberto-Sarravianus (G), (s. V?); la parte mayor fue a Leiden procedente de la bibl. de Claude Sarrave; otra perteneció al ministro Colbert y está en París; hojas sueltas en Leningrado; comprende parte del Octateuco; no tiene valor primario, pues contiene elementos hexaplares; aparecen el óbelo y asterisco, signos críticos utilizados por Orígenes para enjuiciar la fidelidad de la versión respecto al hebreo.
  • 9. El Petropolitanus (H) (Leningrado) contiene parte de los Números en la escritura inferior (s. V-VI) de un palinsesto.
  • 10. El salterio Bodleianus (I, s. IX, Oxford) tiene notas marginales procedentes de las versiones preorigenianas de Aquila, Teodoción, Símaco, Quinta y Séptima.
  • 11. En el Lipsiensis (K, Leipzig; procedente del monasterio de S. Sabas, en Palestina) se ven, debajo de un texto árabe del s. IX, trozos mal legibles (s. VII) de Números, Deuteronomio, Josué y Jueces.
  • 12. El famoso Purpureus Vindobonensis (L, s. V-VI, Viena) debe su celebridad, más que a su texto, a las preciosas miniaturas en acuarela que ilustran trozos selectos del Génesis.
  • 13. El Coislinianus (M), (s. VI) París; se extiende hasta Reyes III, tiene material hexaplar marginal y es afín a G y A.
  • 14. Con N-V se designa el manuscrito Basilianus-Vaticanus (s. VIII-IX); Roma, Levítico-Ester; Venecia, poéticos, profetas y Macabeos; para éstos es primerísima autoridad.
  • 15. Unos fragmentos de Isaías (O, s. VI, encuadernados en Dublín con textos evangélicos) muestran, en escritura inferior, carácter hesiquiano y una uncial redondeada, cercana a la cursiva.
  • 16. El Marchalianus (Q, s. VI, egipcio, Vaticano; perteneció a René Marchal) es importante, está muy bien conservado, tiene signos hexaplares en los márgenes y sus Profetas completos de tipo hesiquiano lo hacen fundamental.
  • 17. El salterio Veronensis (R, s. VI, Verona) es bilingüe, con el griego a la izquierda y el latín a la derecha, ambos en caracteres romanos, lo que denota origen occidental.
  • 18. El salterio Turicensis (T, s. VII, Zurich) es también occidental (texto mediocre, afín a A; pergamino purpúreo de lujo con letras en plata, iniciales en oro y notas marginales en rojo).
  • 19. W corresponde a un salterio ilustrado de París (s. IX-X), y X a un Job del Vaticano (s. IX) con miniaturas, escolios hexaplares y, en letra uncial, un comentario marginal de los llamados catenae.
  • 20. El Taurinensis (Y, s. IX-X, Turín; profetas menores) está casi ilegible a causa de un incendio;
  • etc.

Para los papiros griegos del Antiguo Testamento (aquí)

Fuente: M. FERNÁNDEZ-GALIANO en la voz Manuscritos bíblicos griegos en la GER

3 comentarios en “Manuscritos griegos del Antiguo Testamento (versión de los Setenta)”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s