Marcos 1:16-20: La elección de los primeros discípulos

cafarnaum.jpg

Marcos 1:14-3:35: La narración del ministerio público de Jesús se abre presentando el resumen de su predicación, como vimos en Mc 1,14-15: la urgencia de conversión para entrar en el reino de Dios. Tras la elección de los Doce (1, 16-20) se ofrecen algunos episodios de la actividad inicial de Cristo en Cafarnaún y en algunos lugares vecinos (1,21-26). Esta actuación suscita el asombro y la admiración de la gente (1,27-28.37.45; 2,2.12, etc.) y la oposición de escribas y fariseos (2,6.16.23-24; 3,6, etc.). También se recoge aquí la llamada del Señor a sus discípulos hasta formar después el grupo de los Doce Apóstoles (3,13-19). De esta manera quedan presentados todos los personajes que intervendrán después en el drama que llevó a Jesús a la muerte. Nosotros, lectores del evangelio, podemos contemplar cómo actuaba y enseñaba Jesús en su primera etapa de ministerio público: se nos narra, por ejemplo, una jornada en la vida del Maestro (1,21-38), su trabajo agotador, sus sentimientos de compasión (1,41) o de indignación (3,5), etc.

Marcos 1:16-20: La elección de los Doce

La elección de los Doce por Jesús fue original, distinta. En su tiempo, los jóvenes judíos piadosos que deseaban profundizar en el conocimiento y práctica de la Ley de Moisés, procuraban ser admitidos entre el grupo de algún maestro o rabino. Eran los discípulos los que elegían al maestro. En cambio, Jesús es el que llama a algunos, a los que Él quiere, para que sean sus discípulos, y hace esa llamada con autoridad. Dios pasa y llama. Si no se le responde «al momento» (v. 18), Él puede seguir su camino y nosotros perderlo de vista.

juan-211-25-jesc3bas-y-pescadores1,16 Καὶ παράγων παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν Σίμωνος ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θαλάσσῃ· ἦσαν γὰρ ἁλεεῖς.

1:16 Y, mientras pasaba junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés, el hermano de Simón, que echaban las redes en el mar, pues eran pescadores.

2532 Kai Καὶ Y Conj
3855 paragōn παράγων pasando al lado de V-PPA-NMS
3844 para παρὰ junto Prep
3588 tēn τὴν a el Art-AFS
2281 thalassan θάλασσαν mar N-AFS
3588 tēs τῆς de la Art-GFS
1056 Galilaias Γαλιλαίας Galilea, N-GFS
3708 eiden εἶδεν vio V-AIA-3S
4613 Simōna Σίμωνα a Simón N-AMS
2532 kai καὶ y Conj
406 Andrean Ἀνδρέαν a Andrés, N-AMS
3588 ton τὸν el Art-AMS
80 [e] adelphon ἀδελφὸν hermano N-AMS
4613 Simōnos Σίμωνος de Simón, N-GMS
906 amphiballontas ἀμφιβάλλοντας arrojando V-PPA-AMP
1722 en ἐν en Prep
3588 τῇ el Art-DFS
2281 thalassē θαλάσσῃ· mar; N-DFS
1510 ēsan ἦσαν eran V-IIA-3P
1063 gar γὰρ porque Conj
231 halieis ἁλιεῖς*. pescadores. N-NMP
  • Había muchos pescadores en Galilea. Josefo, el gran historiador de los judíos, que fue gobernador de Galilea, nos dice que en su tiempo había trescientas treinta barcas de pesca en las aguas del lago. Las personas corrientes de Palestina rara vez comían carne, probablemente no más de una vez por semana. El pescado era su dieta diaria (Luc_11:11 ; Mat_7:10 ; Mar_6:30-44 ; Luc_24:42 ). Lo más corriente era salar el pescado, porque no había medios para transportarlo fresco. El pescado fresco era una de las golosinas de las grandes ciudades como Roma. Los mismos nombres de las poblaciones alrededor del lago muestran la importancia del negocio del pescado. Betsaida quiere decir Casa de pescado; Tariquea quiere decir Lugar del pescado salado, y era allí donde preparaba el pescado para exportarlo a Jerusalén y aun a la misma Roma. La industria del pescado salado era un negocio importante en Galilea.
  • pescadores-de-hombresLos pescadores usaban dos clases de redes, que se mencionan o se implican en los evangelios. Usaban la red que llama ban saguéné. Esta era una clase de red barredera. Se dejaba cae desde la punta de la barca, y tenía pesas que la hacían mantenerse, digamos, de pie en el agua. Entonces la barca se movía hacia adelante tirando juntamente de los cuatro extremos de la red, que era como un gran saco que se moviera por el agua encerrando a los peces. La otra clase de red, la que estaban usando aquí Pedro y Andrés, se llamaba amfíbléstron. Era mucho más pequeña; se echaba al agua hábilmente a mano, y tenía la forma como de una sombrilla.

1,17 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἁλεεῖς ἀνθρώπων.

1:17 Y les dijo Jesús: -Seguidme y haré que seáis pescadores de hombres.

2532 [e] kai καὶ Y Conj
3004 [e] eipen εἶπεν dijo V-AIA-3S
846 [e] autois αὐτοῖς a ellos PPro-DM3P
3588 [e] ho el Art-NMS
2424 [e] Iēsous Ἰησοῦς Jesús, N-NMS
1205 [e] Deute Δεῦτε Acá V-M-2P
3694 [e] opisō ὀπίσω detrás de Prep
1473 [e] mou μου, de mi, PPro-G1S
2532 [e] kai καὶ y Conj
4160 [e] poiēsō ποιήσω haré V-FIA-1S
4771 [e] hymas ὑμᾶς a vosotros PPro-A2P
1096 [e] genesthai γενέσθαι llegar a ser V-Aor inf media
231 [e] halieis ἁλιεῖς pescadores N-AMP
444 [e] anthrōpōn ἀνθρώπων. de hombres N-GMP
  • G231, ἁλιεύς, jalieús, de G251; marinero (como trabajando en agua salada), i.e. (por implicación) pescador: pescador.

Naturalmente, es de sumo interés estudiar a los hombres que escogió Jesús como Sus primeros seguidores:

  • (i) Debemos fijarnos en lo que eran. Eran personas sencillas. No procedían de las escuelas ni de los colegios; no eran eclesiásticos ni aristócratas; no eran ni eruditos ni adinerados. Eran pescadores. Es decir: eran gente corriente y moliente. Nadie creyó tanto en las personas normales y corrientes como Jesús. Una vez dijo George Bemard Shaw: «No he sentido nunca ningún interés en las clases trabajadoras, excepto el deseo de acabar con ellas y reemplazarlas por personas sensatas.» En The Patrician -El Patricio-, John Galsworthy hace decir a Miltoun, uno de sus personajes: “¡La masa! ¡Cómo me repugna! Aborrezco su mezquina estupidez, me repelen el sonido de su voz y sus gestos, ¡tan vulgares, tan insignificantes!» Una vez declaró Carlyle en un momento de mal genio que había veintisiete millones de personas en Inglaterra -¡la mayor parte, estúpidos! Jesús no tenía esa actitud. Lincoln decía: «Dios- tiene que querer mucho a las personas corrientes por eso ha hecho tantas.» Era como si Jesús dijera: «Dadme doce personas normales y corrientes, y con ella si se entregan a Mí, cambiaré el mundo.» Uno no debería pensar tanto en lo que es como en lo que Jesucristo puede hacer con él.
  • (ii) Debemos fijarnos en lo que estaban haciendo cuando los llamó Jesús. Estaban haciendo lo de todos los días, pescando y remendando las redes. Así había sucedido con muchos profetas. «No soy profeta ni hijo de profeta -decía Amós-, sino boyero y recogedor de higos silvestres, y el Señor me tomó de detrás del ganado, y me dijo: “Ve a profetizarle a Mi pueblo Israel”” (Amo_7:14 s). La llamada de Dios le puede llegar a una persona, no solamente en la casa de Dios o en un retiro espiritual, sino en medio del trabajo diario. La persona que vive en un mundo que está lleno de Dios no puede nunca escaparse de Él.
  • (iii) Debemos fijarnos en cómo los llamó Jesús. La invitación de Jesús fue: “¡Seguidme!» No tenemos por qué pensar que aquel día fue el primero que Le vieron. Es muy probable que hubieran estado antes escuchándole entre la multitud; y aun que se hubieran quedado para hablar con Él cuando la multitud ya se había dispersado. Es más que probable que hubieran sentido ya la magia de Su presencia y el magnetismo de Sus ojos. Jesús no les dijo: «Tengo un sistema teológico que Me gustaría que investigarais; tengo algunas teorías que querría que pensarais; tengo un sistema de ética que querría discutir con vosotros Jesús dijo: «¡Seguidme!» Todo empezó con una relación personal con Jesús; todo empezó con ese impulso del corazón que engendra una lealtad inalterable. Esto no es decir que no haya personas que lleguen al Evangelio por el camino del pensamiento; pero para la mayor parte de nosotros el seguir a Cristo es como enamorarse….Simplemente sucede como dijo Jesús mismo: «Yo, cuando me levanten de la tierra, atraeré hacia Mí a todo el mundo» (Jua_12:32 ). Con mucho en la mayor parte de los casos uno sigue a Jesucristo, no por nada que Jesús dijera o hiciera, sino por todo lo que es Jesús.
  • (iv) Por último debemos notar lo que Jesús les ofreció. ofreció una tarea. No los llamó a la inactividad, sino al servicio. Como ha dicho Ortega y Gasset: «Descubrir, caer en la cuenta de que la vida en su última sustancia consiste en tener que ser dedicada a alguo, … tomar en vilo nuestra existencia entera y entregarla a algo, dedicarla…, esa es la averiguación fundamental del cristianismo, lo que indeleblemente ha puesto en la historia, es decir, en el hombre… Díganme ustedes qué otra cosa significa la frase tan repetida en el Nuevo Testamento y como casi todo el Nuevo Testamento tan paradójica: “El que pierde su vida es el que la gana.” Es decir Da tu vida, enajénala, entrégala; entonces es verdaderamente tuya, la has asegurado, ganado, salvado» (En torno a Galileo). Jesús llamó a Sus hombres, no a una cómoda tranquilidad, ni a un letargo inactivo, sino a una tarea en la que tendrían que gastarse y consumirse y, al final, morir por Él y por sus semejantes. Los llamó a una tarea de entrega continua y completa a Él, y por Él a los demás.

1,18 καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

1:18 Y, al momento, dejaron las redes y le siguieron.

2532 [e] kai καὶ Y Conj
2112 [e] euthys εὐθὺς inmediatamente, Adv
863 [e] aphentes ἀφέντες habiendo dejado completamente V-APA-NMP
3588 [e] ta τὰ las Art-ANP
1350 [e] diktya δίκτυα redes, N-ANP
190 [e] ēkolouthēsan ἠκολούθησαν siguieron V-AIA-3P
846 [e] autō αὐτῷ. a él. PPro-DM3S

1,19 Καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

1:19  Y pasando un poco más adelante, vio a Santiago el de Zebedeo y a Juan, su hermano, que estaban en la barca remendando las redes;

G2532 Kai Καὶ Y Conj
G4260 probas προβὰς habiendo ido hacia adelante V-APA-NMS
G3641 oligon ὀλίγον poco, Adj-ANS
G3708 eiden εἶδεν vio V-AIA-3S
G2385 Iakōbon Ἰάκωβον a Jacobo N-AMS
G3588 ton τὸν a el Art-AMS
G3588 tou τοῦ de el Art-GMS
G2199 Zebedaiou Ζεβεδαίου Zebedeo, N-GMS
G2532 kai καὶ y Conj
G2491 Iōannēn Ἰωάννην* a Juan N-AMS
G3588 ton τὸν el Art-AMS
G80 adelphon ἀδελφὸν hermano N-AMS
G846 autou αὐτοῦ, de él, PPro-GM3S
G2532 kai καὶ y Conj
G846 autous αὐτοὺς a ellos PPro-AM3P
G1722 en ἐν en Prep
G3588 τῷ la Art-DNS
G4143 ploiō πλοίῳ barca N-DNS
G2675 katartizontas καταρτίζοντας ajustando completamente V-PPA-AMP
G3588 ta τὰ las Art-ANP
G1350 diktya δίκτυα, redes. N-ANP

 

1,20 καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς· καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ.

1:20  y enseguida los llamó. Y dejaron a su padre Zebedeo en la barca con los jornaleros y se fueron tras él.

Strong’s Transliteracion Griego Español Morfologia
2532 [e] kai καὶ Y Conj
2112 [e] euthys εὐθὺς inmediatamente Adv
2564 [e] ekalesen ἐκάλεσεν llamó V-AIA-3S
846 [e] autous αὐτούς· a ellos; PPro-AM3P
2532 [e] kai καὶ y Conj
863 [e] aphentes ἀφέντες habiendo dejado completamente V-APA-NMP
3588 [e] ton τὸν a el Art-AMS
3962 [e] patera πατέρα padre N-AMS
846 [e] autōn αὐτῶν de ellos PPro-GM3P
2199 [e] Zebedaion Ζεβεδαῖον Zebedeo N-AMS
1722 [e] en ἐν en Prep
3588 [e] τῷ la Art-DNS
4143 [e] ploiō πλοίῳ barca N-DNS
3326 [e] meta μετὰ con Prep
3588 [e] tōn τῶν los Art-GMP
3411 [e] misthōtōn μισθωτῶν trabajadores a sueldo, N-GMP
565 [e] apēlthon ἀπῆλθον vinieron desde V-AIA-3P
3694 [e] opisō ὀπίσω detrás Prep
846 [e] autou αὐτοῦ. de él. PPro-GM3S
  • Dejando, aphiemi Strong #863: Un nombre compuesto de apo «alejarse de», y hiemi, «enviar». Aphiemi  tiene tres categorías principales de significados: 1) Dejar ir, despedir, remitir, perdonar. Es en este sentido que la palabra se la usa en conexión con el divorcio (1Co_7:11-13), deudas (Mat_18:27) y, especialmente, pecados (Mat_9:2; 1Jo_1:9); 2) permitir, dejar (Mat_3:15; Mat_5:40; Mat_19:14); 3) descuidar, olvidar, dejar solo (Mat_4:11; Mar_7:8; Luk_13:35; Joh_4:3).
  • V.20. Mc añade un dato de interés. Ante el llamamiento de Cristo, Juan y Santiago dejaron a su padre Zebedeo en la barca, “con los jornaleros.” La palabra usada (μισθός) indica una retribución a sueldo por un trabajo. Se ve que el padre de Juan y Santiago, dentro de la modestia de un pescador de Galilea, tenía un cierto desahogo económico: eran propietarios de “redes” (Mat_4:21), sin duda, de algunas barcas, y tenía “jornaleros” para sus faenas. Por Lc (Mat_5:10) se sabe también que entre Pedro y Juan y Santiago, al menos, tenían establecida una cierta “sociedad” (κοινωνοί) de pesca.

Resumiendo :

La acción parte de Jesús. Tres elementos esclarecen el suceso: (v 16.19) la mirada de Jesús se clava sobre estos hombres y (v 17.20a) en seguida Jesús los llama a sí. Es una llamada de Dios mismo; y es categórica, poderosa, penetrante. Cuando Dios llama no cabe ningún titubeo. (v 18.20b) Pero el contenido de la llamada es un requerimiento a ir detrás de Jesús. Literalmente éste es el primer sentido: el Maestro va delante de sus discípulos, ellos le siguen, se dejan conducir por él. Este seguimiento (v. 18.20b), que se dice también de las turbas populares, tiene en el discípulo un sentido espiritual más profundo: el discípulo entra en comunión de vida con el Maestro.

El objetivo del llamamiento al discipulado se expresa simbólicamente con una frase muy adecuada para aquellos pescadores: Os haré pescadores de hombres. Es una imagen gráfica que caracteriza la fuerza gráfica del lenguaje de Jesús. Estos hombres, llamados por Jesús a su seguimiento, de ahora en adelante deben capturar con Jesús a los hombres, ganarlos para Dios y su reino. Se indica ahí el sentido primitivo del discipulado: una más estrecha unión con Jesús para compartir su propia vida y ayudarle en su predicación (cf. 6,7-13).

El discípulo de Jesús debe estar preparado a asumir todas las consecuencias de este seguimiento, hasta llevar la cruz con Jesús y perder la propia vida por el Maestro (8,34s). De nuevo hay aquí tres elementos esenciales:

  • Simón y Andrés abandonan sus redes inmediatamente (v. 18), y después Santiago y Juan, los hijos de Zebedeo, se separan de su padre y de los jornaleros para unirse a Jesús. Se exige una obediencia pronta e incondicional (véase también Luk_9:59-62). Las dos parejas de hermanos abandonan el trabajo que habían practicado hasta entonces, y los hijos de Zebedeo también a su padre y con él a su familia. En su relato, completado con otra tradición («la pesca milagrosa»), Lucas dice que ellos «dejándolo todo, lo siguieron» (Luk_5:11).
  • Pero el aspecto negativo de la renuncia queda eclipsado por el lado positivo: los discípulos deben ir detrás de Jesús, seguirlo. Es una distinción ser admitidos en estrecha comunión con el enviado y ungido de Dios. A pesar de las persecuciones y la muerte, su camino promete a todos sus seguidores la plenitud de vida y una recompensa cien veces mayor que todas las renuncias y privaciones (Mat_8:35s; Mat_10:17.23 ss.29s).
  • Es el primer paso hacia la formación de su comunidad. En la sección inmediata volverán a ser nombrados (1,28); son los primeros compañeros de Jesús, los que comparten su temprana y floreciente actividad, de la que más tarde podrán ser testigos. Los discípulos son los hombres de confianza de Jesús, él les enseña acerca de su misión primordial, que es el anuncio del reino de Dios, y los protege contra los ataques judíos (2,18 ss.23-28). Les explica en privado el sentido de las parábolas (4,34). A ellos se les ha confiado el misterio del reino de Dios, son los que le pertenecen a diferencia «los de fuera» (4,11). De este modo, la llamada a seguir personalmente a Jesús se convierte en exhortación para sumarse, de una forma consciente, a la comunidad de discípulos del Maestro.
Anuncios

3 comentarios en “Marcos 1:16-20: La elección de los primeros discípulos”

  1. Hola una pregunta fuera de foco el Rey David no era hijo del manitrimonio una duda k tengo en la iglesia nos enseñaron k no era hijo del matrimonio es verdad …. Gracias

    ________________________________

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s