Marcos 3, 28-30: Juicio de Jesús sobre los escribas

43_i-am-the-bread-of-life_900x600_72dpi_2

28Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι, ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν· 29ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος. 30ὅτι ἔλεγον Πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει.

Mc 3,28  αμην G281,HEB Amén λεγω G3004,V-PAI-1S estoy diciendo υμιν G4771,P-2DP a ustedes οτι G3754,CONJ que παντα G3956,A-NPN todos αφεθησεται G863,V-FPI-3S será dejado ir τοις G3588,T-DPM a los υιοις G5207,N-DPM hijos των G3588,T-GPM de los ανθρωπων G444,N-GPM hombres τα G3588,T-NPN los αμαρτηματα G265,N-NPN pecados και G2532,CONJ y αι G3588,T-NPF los βλασφημιαι G988,N-NPF insultos injuriosos οσα G3745,K-APN tantos como εαν G1437,COND si alguna vez βλασφημησωσιν G987,V-AAS-3P insulten injuriosamente

Mc 3,29  ος G3739,R-NSM Quien δ G1161,CONJ pero αν G302,PRT probable βλασφημηση G987,V-AAS-3S insulte injuriosamente εις G1519,PREP hacia dentro το G3588,T-ASN a el πνευμα G4151,N-ASN espíritu το G3588,T-ASN el αγιον G40,A-ASN santo ουκ G3756,PRT-N no εχει G2192,V-PAI-3S está teniendo αφεσιν G859,N-ASF dejar ir εις G1519,PREP hacia dentro τον G3588,T-ASM a la αιωνα G165,N-ASM edad αλλα G235,CONJ sino ενοχος G1777,A-NSM culpable εστιν G1510,V-PAI-3S está siendo αιωνιου G166,A-GSF de eterno αμαρτηματος G265,N-GSN pecado

Mc 3,30  οτι G3754,CONJ Porque ελεγον G3004,V-IAI-3P estaban diciendo πνευμα G4151,N-ASN Espíritu ακαθαρτον G169,A-ASN inmundo εχει G2192,V-PAI-3S está teniendo

Mc 3,28  »En verdad os digo que todo se les perdonará a los hijos de los hombres, los pecados y cuantas blasfemias profieran; 29  pero el que blasfeme contra el Espíritu Santo jamás tendrá perdón, sino que será reo de delito eterno. 30  Porque ellos decían, -Tiene un espíritu impuro.

La argumentación de Cristo va contra los “escribas” (Mc 3,28-30), que atribuían el poder de Cristo para expulsar demonios a Satanás: Pero Satanás no puede expulsar a Satanás, porque destruye su obra.  De aquí se sigue algo absurdo: atribuir las obras de Dios a satanás, es decir, hacer el bien obra del diablo, obra del mal. Por eso, Jesús pasa a exponer el pecado contra el Espíritu Santo.” Mc resalta esto más que ninguno: “Porque ellos decían: Tiene espíritu impuro.” Atribuían las obras de la santidad al espíritu impuro, que es la expresión bíblica para expresar a satanás.

  • v. 28. los pecados y … blasfemias. El dicho de Jesús se inicia con el solemne «amén». No deberíamos pasar por al­to el extraordinario alcance que tiene la afir­mación: todo se les perdonará a los hijos de los hombres. Todos los pecados: incluyendo el asesinato, la impureza y la apostasía; con la excepción que se presenta en el versículo si­guiente.
  • v. 29. Pero el que blasfeme contra el Espíritu Santo. En el contexto marcano, el pecado imperdo­nable reside en atribuir las curaciones realiza­das por Jesús, que se deben a la acción del Es­píritu Santo, al poder de satanás. Con el término «blasfemia» se describe la actitud irreverente hacia el Espíritu Santo, es decir, no ver la presencia del Espíritu en el ministerio de Jesús.
  • v. 30. Pues decían, «tiene un espíritu in­mundo». La respuesta de Jesús acerca del Espíritu Santo se dirigía a la segunda acusación realizada por los escribas. Pero ahora, el evangelista, añadiendo su propio co­mentario, regresa a la primera acusación de que estaba poseído por un demonio.
Anuncios

3 comentarios en “Marcos 3, 28-30: Juicio de Jesús sobre los escribas”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s