Lenguaje y estilo

Con todo, el carácter propio de esta obra, «evangelio espiritual» lo llamó Clemente de Alejandría, muestra que, más allá del significado aparente de las palabras y hechos de Jesús que se narran, se encuentra un sentido más profundo. El tiempo de los oyentes contemporáneos de Jesús y el tiempo de los lectores situados después de la Pascua se entremezclan de tal manera, que el lector del Evangelio concluye que la inteligencia profunda de la historia de Jesús sólo se alcanza a la luz de la fe pascual.

Entre los rasgos peculiares del Evangelio de San Juan está la íntima relación entre estilo y teología. Dentro de la sencillez del lenguaje y el uso de un vocabulario limitado, los recursos de estilo (el mal entendido, los dobles sentidos, la ironía, etc.) están al servicio de una enseñanza más profunda. Así vemos como el simbolismo al que recurre el evangelista otorga al escrito una hondura y una riqueza que va mucho más lejos de una primera comprensión. Podemos hablar de varios niveles de comprensión en la exposición que hace: nivel histórico, nivel cristológico, nivel eclesiológico-sacramental.

  1. En este enlace exponemos un ejemplo de las Características literarias más empleadas por Juan y un ejemplo de como entrelaza su estilo narrativo con la teología que trasmite en su Cristología joánica.
    1. Por último veamos a quién va dirigido y la finalidad de este evangelio.

    2 comentarios sobre “Lenguaje y estilo

    1. Clemente de alejandria, llamo al evangelio de juan: evangelio espiritual; una carectiristica del evangelio de juan es la intima relacion entre el estilo y la teologia; el simbolismo que utiliza juan en su evangelio le da una riqueza profunda; juan desarrolla los niveles : historico, cristologico y el nivel eclesiologico sacramental.

    Deja un comentario